Đổi tên biển có thể giúp tiến hành lại các cuộc đàm phán

Joshua Lipes - RFA, 21.06.2011

Lược dịch: Bs. Nguyễn Hy Vọng - NTHF

 

Một số các nhà phê bình chỉ trích rằng cái tên “biển Nam Trung Hoa” , South China sea, gợi ý rằng Trung Hoa có chủ quyền trên biển đó.

 

“Có thể đó là cái mà chúng ta phải bắt đầu làm là đổi cái tên ấy đi.
Hãy gọi nó là Biển Hoà bình hay biển Thân thiện”
[sic], tôi nghĩ rằng sau đó chúng ta có thể bắt đầu tái thương lượng”.

 

Ông Termsak Chalermpalanupap, Giám đốc ban điều hành An ninh và Chính trị của ASEAN nói như vậy.


Một giới chức của Hiệp hội các nước Đông Nam Á đưa ý kiến là nếu đổi cái tên South China Sea đi, thì có thể giúp cho khởi động lại các cuộc đàm phán, ngỏ hầu giải quyết những tranh chấp về lãnh hải giữa Trung Hoa và 5 nước ASEAN khác.

 

Ảnh (RFA): Dr. Termsak Chalermpalanupap


 

Kiến nghị đổi “Biển Nam Trung Hoa” sang “Biển Đông Nam Á”

The Philippine Star - 21.6.2011

Dịch thuật: Hà Văn Cường - NTHF

 

"Đông Nam Á đại diện cho khoảng 600 triệu người, trong một nỗ lực chung nhằm xây dựng nền văn minh hiện đại về văn hóa, khoa học, giáo dục, kinh tế và chính trị." Vì thế, Biển Nam Trung Hoa phải được đặt tên là Biển Đông Nam Á, kiến nghị nhấn mạnh.

 

Tính đến ngày 21 tháng 06 một kiến nghị đổi tên biển từ “Biển Nam Trung Hoa” sang “Biển Đông Nam Á” trên mạng đã nhận được 43.109 chữ kí cho sự chấp thuận việc đổi tên.
Theo mạng xã hội Change.org, Quỹ Nguyễn Thái Học gồm các tình nguyện viên đang kêu gọi vì “cư xử văn minh, hiện đại” trên toàn thế giới đã khởi động kiến nghị này tháng 11 năm ngoái.

 


 

Hội thảo an ninh Biển Đông
Việt Hà, phóng viên RFA, 20.6.2011

 

Người đại diện của ASEAN cũng cho rằng có lẽ dể có thể giải quyết vấn đề biển Đông, việc đổi tên biển từ biển Nam Trung Hoa thành biển Đông Nam Á hay biển hữu nghị có thể sẽ hợp lý hơn.

 

Ông Chalermpalanupap nêu quan điểm khác với đại diện từ phía Trung Quốc đối với những hành động của Trung Quốc trên biển Đông trong thời gian qua, mà ông gọi là hiếu chiến.

 

Các học giả đến từ Nhật bản và Ấn độ có mặt trong buổi hội thảo sáng 20 tháng 6 cũng bày tỏ sự quan ngại trước những hành động của Trung Quốc trên biển Đông vì cả hai nước này cũng có những tranh chấp về chủ quyền với Trung Quốc trên biển.

 

Biển Đông: ASEAN cần Mỹ, Mỹ cần can dự
Việt Long - RFA, 22.6.2011


 

Ngư dân Việt Nam ở tuyến đầu trong cuộc đụng độ với Trung Hoa

By Ben Bland in Ly Son island, Financial Times, June 20, 2011

Cathy Lâm lược dịch

 

Bắc Kinh vẫn khăng khăng cho rằng họ chỉ bắt những người vi phạm chủ quyền của họ và không có giấy phép được cấp đúng đắn.

 

Sĩ quan của sở ngư nghiệp Trung Quốc lên chiếc tàu dài 15 mét của ông Hiền, mặc dù cả hai bên không ai hiểu nhau vì bất đồng ngôn ngữ, những người sĩ quan Trung Hoa này đã tịch thu số cá và dụng cụ đánh bắt cá trị giá khoảng 3.000 đô-la từ tàu ông Hiền. Ông Hiền nói: “Cuộc sống của chúng tôi rất là khó khăn và chúng tôi ước mong có nhiều sự giúp đỡ hơn từ phía nhà nước.”

 

Từ đảo Lý Sơn phóng viên Ben Bland viết, từ Malvinas đến Macedonia, các bất đồng về danh xưng địa dư có thể thể là triệu chứng hoặc nguyên nhân gây ra tranh chấp rộng lớn hơn. Tên biển Nam Trung Hoa cũng không ngoại lệ. Việc chỉ đề cập đến cái tên được quốc tế công nhận cho vùng biển này có thể khêu nên sự giận dữ của các nhà ngoại giao ở Việt Nam và Philippines. Rắc rối hơn nữa là hơn 40.000 người đã ký một kiến nghị trực tuyến yêu cầu thay đổi tên lại là " Biển Đông Nam Á". - Ban Báo Chí NTHF lược dịch

 


 

Các nước tranh chấp thúc đẩy đổi tên Biển Nam Trung Hoa

CNN - by Kathleen E. McLaughlin, Global Post, June 14, 2011

 

Bắc Kinh, Trung Hoa - Trong bối cảnh tranh chấp đang leo thang về lãnh hải ở vùng Biển Nam Trung Hoa, các đối thủ của Trung Hoa đang bỡn với một ý tưởng đơn giản: đổi tên biển.

 

Một kiến nghị từ Việt Nam nhằm thay đổi tên Biển Nam Trung Hoa thành Biển Đông Nam Á đang thu hút được nhiều người ủng hộ. Trong khi đó, Phi Luật Tân có một đề nghị khác.

 

"Khi người ta cứ nhắc đến Biển Nam Trung Hoa, tiềm thức thường cho rằng vùng biển này thuộc về quốc gia có tên trong cái tên đó," Thiếu tướng Hải quân Miguel Jose Rodriguea, phát ngôn viên của Quân đội, vừa tuyên bố, theo báo Philippines Inquirer. "Người Phi Luật Tân chúng tôi nên gọi nó là Biển Tây Phi Luật Tân."


 

The Epoch Times nói về cuộc vận động đổi tên biển

By Mimi Li & Helena Zhu, June 11, 2011

 

A Vietnamese grassroots campaign has sought to control the debate by controlling the language. A petition to change the name of the South China Sea to the Southeast Asia Sea has gathered steam on the activist website Change.org; as of noon Friday it had over 100,000 supporters.

 

The current name is inaccurate, as China’s total coastline is 46 times shorter than the combined coastlines of other Southeast Asian countries, the movement claims.

 

Tin quốc tế liên quan đến cuộc vận động đổi tên biển

 

Rivals push to rename the South China Sea
Kathleen E. McLaughlin, CNN

 

Name Change Could Foster Talks

RFA

 

Tensions on the rise in South China Sea

RFA


Change 'South China Sea' to 'Southeast Asia Sea' - petition
The Philippine Star - June 21, 2011

 

Truyền thông quốc tế nêu cuộc vận động đổi tên Biển Nam Trung Hoa sang Biển Đông Nam Á ở hội nghị Quốc phòng Shangri La, Singapore

 

 

Philippines chính thức gạt bỏ tên "South China Sea"

VOA

 

Đối phó với Bắc Kinh ở biển Đông
Dana Dillon - Hoover Institution, 1.6.2011

Dịch thuật: Huỳnh Phan