Nguyễn Thị Giang

1909 - 1930

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
                                       

 

Đối với Hoàng Sa và một số đảo và đá ngầm trong quần đảo Trường Sa đã bị Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa cưỡng chiếm trong các năm 1956, 1974 và 1988, nhân dân Việt Nam không chấp nhận bất kỳ thỏa hiệp hoặc thương lượng nào với Trung Hoa vì chúng là một phần lãnh thổ bất khả phân nhượng của Việt Nam; và rằng chính quyền Trung Hoa phải chịu trách nhiệm về những thiệt hại vô nhân đạo gây ra cho ngư dân Việt Nam và thân nhân của họ. Mọi thỏa hiệp ngầm hay công khai của bất kỳ ai, kể cả chính quyền Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, nhằm từ bỏ một phần hay toàn bộ lãnh thổ này được xem là vi phạm chủ quyền của quốc dân Việt Nam, và các thỏa hiệp đó hoàn toàn bất hợp pháp. 26.6.2011.

 

 

 

CHIẾN DỊCH ĐỔI TÊN BIỂN ĐÁNH ĐUỔI NGOẠI XÂM

 

 

 

90.000

 

người từ hơn 130 quốc gia ủng hộ đổi tên biển

 

Xin bấm vào đây để đến trang ký tên

 

Hướng dẫn ký tên: Xin xem ở đây

 

Diễn tiến chiến dịch đổi tên biển

 

 

Hình ảnh và tường thuật biểu tình vệ quốc

 

Kết quả kiến nghị yêu cầu công ty Google xóa Đường Lưỡi Bò

 

Quốc tế nói về cuộc vận động đổi tên biển: Quốc tế

 

Formosa: Tuyên Cáo

 

 


 

 

Petition

 

 

Hold CPC and WHO

 

accountable for spread of

 

Coronavirus

 

 

 

change.org

 

 


 


Đồng Tâm, tan nát những mùa xuân

Mặc Lâm

09/01/2020

 

Tết năm nay người dân Đồng Tâm không còn nghe tiếng pháo dù lẻ loi nhỏ lẻ trong ngôi làng mà họ gắn bó đến độ xem nhau như người nhà. Họ không còn ăn Tết đúng nghĩa từ nhiều năm qua nhưng năm nay thực sự cái Tết đã chia tay họ khi tiếng súng bắt đầu bắn chỉ thiên trong đêm 9 tháng 1. Không còn ăn Tết, mùa xuân cũng ngoảnh mặt bỏ đi mặc cho trẻ con gào khóc vì cha mẹ của chúng bị kéo lê lết trên con đường làng nay trông giống như cảnh hoang tàn của chiến tranh giữa lòng Hà Nội.

 

 

Ảnh (Internet): Ông Lê Đình Kình, 84 tuổi, ngụ thôn Hoành, xã Đồng Tâm, Huyện Mỹ Đức, Hà Nội. Ông là đảng viên Cộng Sản kỳ cựu. Ngày 09/01/2020, ông bị đảng CS và nhà cầm quyền thủ tiêu vì tranh chấp đất đai.

 

Không phải chỉ một Đồng Tâm mới không có mùa xuân trên mảnh đất hình chữ S, năm ngoái cũng vào thời điểm như hôm nay người dân Vườn rau Lộc Hưng cũng chịu số phận của những kẻ ăn nhờ ở đậu trên chính phần đất mà cha ông họ đã đổ mồ hôi gây dựng từ năm 1954 khi từ Bắc vào Nam. Vườn rau Lộc Hưng chính thức bị xóa sổ, nhà cửa bị đập tan nát, người dân tha thẩn trên sân nhà của mình như những chú chó hoang khắc khoải nhớ căn bếp nồng nàn hơi ấm gia đình.

 

XEM TIẾP (VOA)

 

 


 

Nha Trang một thuở Mai Vàng

Quách Tùng Phong

 


"Cách núi Hoàng Mai sơn độ một cây số còn có một rừng mai có tên là rừng mai Phước Hải. Mùa Xuân nơi đây hoa mai nở vàng khắp vùng."

 

Trước đây Nha Trang nổi tiếng về mai vàng. Có hai khu vực hiện nay tuy không còn mai nở vàng vào mùa Xuân nhưng vẫn còn lưu lại trong lòng những người lớn tuổi đã từng sống trên Xứ Trầm Hương, cảnh hoa mai nở đẹp trong mùa Xuân... Đó là đồi mai Trại Thủy và rừng mai Phước Hải.

 

Hòn Trại Thủy là một núi đất lẫn sỏi cùng những tảng đá hoa cương to lớn. Trên sườn núi những khóm mai cổ thụ mọc chen chúc giữa các tảng đá, cành lá sum suê. Khi Xuân về hoa mai nở vàng cả núi. Hết mùa hoa mai, lá mai đậm và láng bao phủ núi một màu xanh lặc lìa và anh ánh. Sang Đông lá mai rụng hết, cảnh núi trở nên xanh xám, in những nét đen nhạt của những cành mai khúc khuỷu, những cội u nần của những khóm mai già rắn rỏi. Cảnh sắc mùa nào cũng đẹp đẽ, nên thơ.

 

Do đó núi còn có tên nữa là Hoàng Mai Sơn. Thêm nữa vì do hình dáng núi giống hình một con dơi nằm sải cánh, đầu hướng về Nam và trên núi có những tảng đá hoa cương lóng lánh dưới ánh mặt trời. Cổ nhân vịnh Hoàng mai sơn có câu:

 

Hoàng Mai sơn hạ La Phù mộng
Ngọc Bức danh trung Hiệp Phố tình


(Dưới núi Hoàng Mai chợp được giấc mộng La Phù; Trong tiếng Ngọc Bức, có ngậm chứa tình Hiệp Phố).

 

 

XEM TIẾP


 

Những Mùa Xuân Đã Qua
Tùy bút
Nhã Trân


Cuốn lịch mỏng dần từng ngày như thầm nhắc người một năm mới sắp đến, song mùa xuân hàn đới dường như còn phiêu lãng nơi nao. Tuyết vẫn rơi. Gió vẫn giá. Lộc non vẫn ngủ vùi trên những rặng cây băng thạch phủ đầy. Chỉ còn ánh nắng giúp vạn vật được nghe chút ấm áp, mường tượng hồn xuân đang mơ hồ trở lại. Lòng người lữ thứ bâng khuâng nhớ đến những xuân xưa.

 

Biết bao mùa xuân đã qua trong đời. Vui tươi hay sầu muộn. Ngọt ngào hoặc cay đắng. Mùa xuân thời thơ ấu thấy đời ngọt như mứt, đẹp như chú heo đất nồng mùi sơn mua bằng tiền mừng tuổi đầu năm. Mùa xuân tuổi ngọc huy hoàng trọn vẹn như cổ tích thần tiên. Mùa xuân chớm trưởng thành bước vào đời, nhìn mộng hoa niên tan như khói sương theo vận nước. Mùa xuân tha hương với bao buồn vui, nhung nhớ.

 

Những mùa xuân Sài Gòn yêu dấu. Thành phố nhộn nhịp chuẩn bị đón Tết từ đầu tháng Chạp. Các cửa hiệu tràn ngập mứt bánh, trà rượu. Các ngôi chợ mở cửa đến khuya, lá dong, nhang đèn bầy la liệt. Làm sao quên được chợ hoa Nguyễn Huệ như tấm thảm mênh mông muôn hồng ngàn tía, lan đào mai cúc huyền ảo dưới ánh đèn đêm. Hoa chen lá. Người chen người. Những sáng sớm đến trường nắng như trong hơn, gió như thanh khiết hơn. Lòng các cô học trò mới lớn bỗng rộn rã, tưởng như phiêu du trên mây

 

Nắng mơ non màu sáng
Gió trêu áo rộn ràng
Nhánh xanh khoe lộc nõn
Như xuân mới vừa sang ?

 

XEM TIẾP


 

Xuân Tráng Sĩ


X.Y. Thái Dịch Lý Đông A
4823 tuổi Việt ( 1944 )

Liễu Châu 4821 T.V

 

 

Tráng sĩ hãy ngâm câu:

 

“Túy ngọa sa trường quân mạc tiếu
Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi”.

 

Cũng bởi vì:

 

Lòng quyết tử tiến lên đường gió bụi,
Hai bàn tay thề phục lại sơn hà.
Thái Bình Dương lấp lánh san bằng sầu nhục tủi,
Lấy máu đào rửa sạch máu yêu ma.

 

Thế cho nên:

 

Tráng sĩ hãy cùng ta tay cầm tay,
Thu Năm Hồ dốc lại một hồ say
Ðêm Xuân đầu với rượu hồng pháo nổ
Hãy vui cho đỡ buồn xa đất tổ.

Rồi ngày mai, từ ngày mai.

Lý tưởng Việt như trời Xuân sáng tỏ,
Chép sử Việt ánh dương phơi máu đỏ
Tráng sĩ cầm thanh gươm của ông cha,
Phấn hồn xưa giết giặc đòi lại nhà.


Tráng sĩ hãy lên:


Những xâm lược, bóc lột hại sinh linh.
Những buôn dân bán nước cầu tư vinh.
Hãy giết sạch chớ gờm tay sợ ác.
Cho trong trắng nòi con Hồng cháu Lạc.

 

Rồi ngày kia:

 

Một ngày kia Thắng Nghĩa ca
Sẽ vang lừng đây đó quốc gia.

 

Và lúc đó:


Tráng sĩ sẽ lại cùng ta
Ta cầm tay cùng hát câu
Sát Thát Bình Ngô của ông cha từ thuở nọ.

“Ðoạt sáo Chương Dương độ
Cầm hồ Hàm Tử Quan”

Súng nổ ran
Phảo nổ ran
Cùng hân hoan.

 


 

Xuân Tha Hương
Nguyễn Bính

 

 

Tết này chưa chắc em về được
Em gửi về đây một tấm lòng
Ôi, chị một em, em một chị
Trời làm xa cách mấy con sông

 

Em đi trăng gió đời sương gió
Chị ở vuông tròn phận lãnh cung
Chén rượu tha hương, trời: đắng lắm
Trăm hờn nghìn giận một mùa đông


Chiều nay ngồi ngắm hoàng hôn xuống
Nhớ chị làm sao, nhớ lạ lùng...
Tết này chưa chắc em về được
Em gửi về đây một tấm lòng


Vườn ai thấp thoáng hoa đào nở
Chị vẫn môi son vẫn má hồng?
Áo rét ai đen mà ngóng đợi
Còn vài hôm nữa hết mùa đông!


Cột nhà hàng xóm lên câu đối
Em đọc tương tư giữa giấy hồng
Gạo nếp nơi đây sao trắng quá
Mỗi ngày phiên chợ lại thêm đông


Thiên hạ đua nhau mà sắm Tết
Một mình em vẫn cứ tay không
Vườn nhà Tết đến hoa còn nở
Chị gửi cho em một cánh hồng


Tha hương chẳng gặp người tri kỷ
Một cánh hoa tươi đủ ấm lòng
Tết này chưa chắc em về được
Em gửi về đây một tấm lòng...


Chao ơi, Tết đến em không được
Trông thấy quê hương thật não nùng
Ai bảo mắc duyên vào bút mực
Sòng đời mang lấy số long đong


Người ta đi kiếm giàu sang cả
Mình chỉ mơ hoài chuyện viễn vông
Em biết giàu sang đâu đến lượt
Nợ đời nặng quá gỡ sao xong?


Tết này chưa chắc em về được
Em gửi về đây một tấm lòng
Tết này, ô thế mà vui chán
Nhưng một mình em uống rượu nồng


Rượu cay nhớ chị hồi con gái
Thương chị từ khi chị lấy chồng
Cố nhân chẳng biết làm sao ấy
Rặt những tin đồn chuyện bướm ong


Thôi, em chẳng dám đa mang nữa
Chẳng buộc vào chân sợi chỉ hồng
Nàng bèo bọt quá, em lăn lóc
Chấp nối nhau hoài cũng uổng công!


(Một trăm con gái đời nay ấy
Đừng nói ân tình với thủy chung!)
Người ấy xuân già chê gối lẻ
Nên càng nôn nả chuyện sang sông


Đò ngang bến dọc tha hồ đấy
Quý hoá gì đâu một chữ đồng!
Vâng, em trẻ dại, em đâu dám
Thôi, để người ta được kén chồng


Thiếu nữ hoài xuân mơ cát sĩ
Chịu làm sao được những đêm đông
Khốn nạn, tưởng yêu thì khó chứ
Không yêu thì thực dễ như không!


Chị ơi, Tết đến em mua rượu
Em uống cho say đến não lòng
Uống say cười vỡ ba gian gác
Ném cái chung tình xuống đáy sông


Thiên hạ "chi nghinh Nam Bắc điểu"
Tình đời "Diệp tống lãng lai phong"
Tết này chưa chắc em về được
Em gửi về đây một chút lòng


Sương muối gió may rầu rĩ lắm
Còn vài hôm nữa hết mùa đông
Xuân đến cho em thêm một tuổi
Thế nào em cũng phải thành công


Em không khóc nữa, không buồn nữa
Đây một bài thơ hận cuối cùng
Không than chắc hẳn hồn tươi lại
Không khóc tha hồ đôi mắt trong


Chị ơi, Em Cưới Mùa Xuân nhé?
Đốt pháo cho thơm với rượu hồng
Xa nhà xa chị tuy buồn thật
Cũng cố vui ngang gái được chồng


Em sẽ uống say hơn mọi bận
Cho hồn về tận xứ Hà Đông
Tết này chưa chắc em về được
Em gửi về đây một tấm lòng


Với lá thư này là tất cả
Những lời tâm sự một đêm đông
Thôn gà eo óc ngoài xa vắng
Trời đất tàn canh tối mịt mùng


Đêm nay em thức thi cùng nến
Ai biết tình em với núi sông
Mấy sông mấy núi mà xa được
Lòng chị em ta vẫn một lòng


Tết này chưa chắc em về được
Em gửi về đây một tấm lòng
Cầu mong cho chị vui như Tết
Tóc chị bền xanh, má chị hồng


Trong mùa nắng mới sầu không đến
Giữa hội hoa tươi ấm lại lòng
Chắc chị đời nào quên nhắc nhở:
- Xa nhà, rượu uống có say không?

 


Những người anh hùng Yên Bái
Nguyễn Thị Thanh Trinh, BBC

Luận văn học bổng Nguyễn Thái Học 2009

 

Tôi đã đọc “Nguyễn Thái Học và Việt Nam Quốc Dân Đảng” của nhà sử học Bạch Diện.

Tôi đã đọc “Nhà yêu nước Nguyễn Khắc Nhu” của chính con trai ông viết.

Lần giở từng trang sử Việt, tôi thật sự đã gặp những anh hùng, những người con của đất Việt thân yêu từ gần trăm năm trước. Hình ảnh cuối cùng đọng lại trong tôi là vào một buổi sáng mờ sương, rét căm căm, 13 người anh hùng hiên ngang lên máy chém thực dân.

 

Tôi còn ngạc nhiên hơn khi đọc câu chuyện lãnh tụ Nguyễn Khắc Nhu tự nguyện sát nhập tổ chức Việt Nam Dân Quốc vào Việt Nam Quốc Dân Đảng, và bằng lòng đứng dưới quyền chỉ huy của một người sinh viên kém ông cả về tuổi đời lẫn kinh nghiệm đấu tranh. Ngẫm nghĩ mãi, tôi mới hiểu rằng lịch sử có lý do khi khắc ghi tên tuổi của họ. Bởi vì những con người ấy đã có một hành động thật bình thường và rất tự nhiên - họ đã đặt quyền lợi quốc gia dân tộc lên trên quyền lợi của đảng phái và cá nhân.

 

XEM TIẾP

 


 

Biển Nam Trung Hoa: Có gì trong cái tên?
Tác giả: Amb. Jaime Yambao
Phỏng dịch: Nguyễn Đức Bằng

 

Tác giả Jaime Yambao là cựu Đại sứ của Phi Luật Tân ở Pakistan. Ông còn là cựu Phụ tá Ngoại giao đặc trách Âu Châu Sự vụ.

 

Một câu hỏi chúng ta cần nêu lên là nền văn minh Đông Nam Á đã chìm ấy, có xứng đáng được tưởng nhớ bằng một cái tên hoặc căn cước của vùng biển đang nằm phủ trên nó không?

 

Sự bất thường này đã làm hết bản đồ này đến bản đồ khác phạm sai lầm qua nhiều thế kỷ trong khi vắng bóng một lời phản đối từ phía dân tộc Đông Nam Á. Các dân tộc trong vùng Đông Nam Á vẫn chưa cảm nhận được tính chất quan trọng cuả vùng, dù ngay hiện tại đã có một nền kinh tế liên hợp. Cuộc vận động của Tổ chức Nguyễn Thái Học Foundation sẽ là một trắc nghiệm quan trọng cho việc liên hợp các dân tộc trong toàn vùng Đông Nam Á. Đơn vị trong khu vực được gọi là Đông Nam Á, theo lý luận cuả Nguyễn Thái Học Foundation, đã được chính thức công nhận bởi Liên Hiệp Quốc như là một thực thể kinh tế chính trị. Sự thành công của cuộc vận động này sẽ chứng minh cho toàn thế giới rằng, toàn khối Đông Nam Á không chỉ hiện hữu trên phương diện kinh tế vật chất mà còn trong tâm khảm của các dân tộc trong vùng.

 

XEM TIẾP


Giáo phận Vinh: Hơn 6000 nạn nhân Formosa cầu nguyện cho quốc thái dân an và diễu hành

tinmungchonguoingheo.com | 19.03.2017

 

GNsP (19.03.2017) – Vào sáng ngày 19.03.2017, tại Giáo phận Vinh, hơn 6000 bà con giáo dân đến từ các giáo xứ: Phú Yên, Mành Sơn, Cẩm Trường đến giáo xứ Song Ngọc hiệp dâng thánh lễ cầu nguyện cho quốc thái dân an, cho các nạn nhân chịu thảm họa hủy diệt môi trường do Formosa xả thải.

 

 

 

Thánh lễ cầu nguyện cho Công lý và Hòa bình bắt đầu vào lúc 8 giờ cùng ngày tại giáo xứ Song Ngọc do cha Fx. Phan Đình Giáo, Quản xứ giáo xứ Cẩm Trường chủ tế, cha Antôn Đặng Hữu Nam, Quản xứ giáo xứ Phú Yên giảng thuyết và cùng đồng tế có cha JB Nguyễn Đình Thục, Quản xứ giáo xứ Song Ngọc.

 

 

Bài chia sẻ Lời Chúa của cha Antôn Đặng Hữu Nam được soi sáng bởi bài Tin Mừng (Ga 4, 5-42). “Ai uống nước giếng này sẽ còn khát, nhưng ai uống nước Ta sẽ cho thì không bao giờ còn khát nữa, vì nước Ta cho ai thì nơi người ấy sẽ trở thành mạch nước vọt đến sự sống đời đời”.

 

 

Trong bài chia sẻ, cha Quản xứ giáo xứ Phú Yên thông tin cho cộng đoàn một vài vấn đề thời sự đang nhức nhối trong xã hội Việt Nam như: nạn bạo lực học đường; nhà trường không còn là nơi an toàn cho trẻ nhỏ khi nhiều trẻ em bị xâm hại và lạm dụng tình dục trong chính trường học. Cha nhấn mạnh xã hội việt nam hiện nay nhiều anh hùng nhưng vắng bóng tình yêu, một xã hội đầy rẫy những bất công, gian dối và lừa lọc. Cha Antôn cũng kêu gọi, bà con giáo dân hãy mạnh mẽ đứng lên bảo vệ lãnh thổ quê hương Việt Nam trước nạn nội xâm và giặc ngoại xâm, hãy bảo vệ giống nòi Việt Nam, hãy đấu tranh cho Công Lý, Công bằng trong tinh thần ôn hòa, văn minh và đạo đức của người Kitô giáo… Người Công giáo không bao giờ mất hy vọng, bởi vì nếu chúng ta có chối bỏ Thiên Chúa thì Ngài luôn chờ đợi chúng ta.

 

XEM TIẾP


 

Nhân dân Việt Nam phải làm

Bshohai blog

 

Nếu đảng cầm quyền không làm thì nhân dân Việt Nam phải làm...Nếu không chúng ta sẽ chết, con cháu chúng ta sẽ tàn tật muôn đời, dân tộc ta sẽ bị diệt chủng!

 

Chỉ trong nửa tháng qua, cá chết đã lan rộng trên 418km, thì khoảng cách bờ biển từ Đà Nẵng đến Cà Mau là 1242km, chỉ mất khoảng 6 tuần! Nếu tính thời gian lan tỏa cá chết từ Hà Tĩnh đến Mũi Cà Mau thì chỉ trong 8 tuần, kể từ ngày dân phát hiện cách đây 2 tuần. Toàn bộ bờ biển Việt Nam trở thành bờ biển chết theo như nghiên cứu của University of Technology Malaysia về thủy lưu biển Đông. Cuộc chết này diễn ra đúng dịp 30/4/2016 cũng ngần ấy thời gian 55 ngày đêm, mà không chỉ chết cá, mà cả con người.

 

 

Cuộc di dân những tử thi cá lần này là một cuộc chết của dân tộc Việt không khác 55 ngày đêm của sự cố 30/4/1975. 41 năm sau khi giành được miền Nam, năm nay đảng cộng sản cầm quyền đưa dân tộc vào một "cuộc chết" khác bằng độc dược cũng bằng khoảng thời gian giành lấy một miền Nam đang đứng đầu Đông Nam Châu Á, rồi đưa nó về bùn nhơ tăm tối và hủy diệt miền Nam chỉ vì tiền cho nhóm lợi ích của đảng?

 

 

71 năm ở miền Bắc, và 41 năm ở miền Nam dân Việt sống trong một bầu không khí độc lập tự do nửa vời dưới sự áp đặt của kẻ ngooại bang phương Bắc đã quá đủ để nhấn chìm dân tộc Việt đi đến họa diệt vong không xa nữa. Tôi viết bài này để chính quyền và người dãn hãy chọn lựa: Diệt vong hay là sống? Kẻ thù của dân tộc Việt là ai? Hành động hay là chết?

 

XEM TIẾP

 


 

Đã tới lúc phải đổi tên Biển Hoa Nam

Yang Razali Kassim

 

Một sáng kiến từ người dân như vậy là phù hợp với tầm nhìn của khu vực - được nhấn mạnh bởi Chủ tịch hiện nay của ASEAN là Malaysia. Đó là “một ASEAN hướng tới người dân, lấy người dân là trung tâm”. Sẽ là thích hợp nhất nếu sáng kiến này phát triển thành một mong muốn chung của 600 triệu người dân ASEAN và không chỉ gói gọn trong 10 chính phủ thành viên.

 

Thách thức thứ ba là làm thế nào làm dịu tranh chấp Biển Đông ngay từ cấp độ nhận thức của dư luận. Có lẽ đây là lúc tên gọi quốc tế Biển Hoa Nam cần được thay đổi. Một chọn lựa thích đáng là dùng tên gọi Biển Đông Nam Á.

Philippines đã có một động thái tương tự bằng cách gọi vùng biển này là Biển Tây Philippines. “Khi mọi người tiếp tục gọi là Biển Hoa Nam, có một thông điệp trong tiềm thức rằng vùng biển này thuộc về một quốc gia xuất hiện trong tên gọi”, người phát ngôn lực lượng vũ trang Philippines nói. Bản kiến nghị trực tuyến về việc đổi tên biển được nhắc tới ở trên được khởi động bởi một quỹ của người Việt Nam, từ năm 2010 với ít nhất 10.000 người ủng hộ từ 76 quốc gia, gửi tới các nguyên thủ của 11 nước Đông Nam Á cũng như LHQ và nhiều tổ chức quốc tế.

 

XEM TIẾP


 

Đổi tên biển có thể giúp tiến hành lại các cuộc đàm phán

Joshua Lipes - RFA, 21.06.2011

Lược dịch: Bs. Nguyễn Hy Vọng - NTHF

 

Một số các nhà phê bình chỉ trích rằng cái tên “biển Nam Trung Hoa” , South China sea, gợi ý rằng Trung Hoa có chủ quyền trên biển đó.

 

“Có thể đó là cái mà chúng ta phải bắt đầu làm là đổi cái tên ấy đi.
Hãy gọi nó là Biển Hoà bình hay biển Thân thiện”
[sic], tôi nghĩ rằng sau đó chúng ta có thể bắt đầu tái thương lượng”.

 

Ông Termsak Chalermpalanupap, Giám đốc ban điều hành An ninh và Chính trị của ASEAN nói như vậy.


Một giới chức của Hiệp hội các nước Đông Nam Á đưa ý kiến là nếu đổi cái tên South China Sea đi, thì có thể giúp cho khởi động lại các cuộc đàm phán, ngỏ hầu giải quyết những tranh chấp về lãnh hải giữa Trung Hoa và 5 nước ASEAN khác.

 

Ảnh (RFA): Dr. Termsak Chalermpalanupap

 

Truyền thông quốc tế nói về cuộc vận động đổi tên biển: XEM TIẾP

 

 

 


 

"Kính thưa những người còn sống

Chúng tôi đã chết"

Danh Sách

 

Hải quân Quân đội Nhân dân Trung cộng

tấn công, cướp của, và thảm sát Ngư dân Việt Nam

 

Ảnh: Ngư dân Nguyễn Hữu Biên bị hải quân Trung cộng cướp của và thảm sát trong vịnh Bắc Việt ngày 8 tháng 1 năm 2005. Thi thể được ướp đá trong một thúng chài để mang về cho gia đình - Bien Huu Nguyen, a fisherman, was robbed and murdered by Chinese Communist naval forces in the Gulf of Tonkin on January 8th, 2005. His body was stuffed in a fishing basket of ice and brought back to his family home. XEM TIẾP

 


Từ biển Giao Chỉ đến “đường lưỡi bò”

Nguyễn Đình Đầu

 

Hầu hết bản đồ Trung Hoa vẽ về Việt Nam từ thế kỷ XV hoặc trước nữa cho tới đầu thế kỷ XX đều ghi biển cả phía đông Việt Nam là Giao Chỉ dương hay Đông Dương đại hải hoặc Đông Nam hải, đều có nghĩa là biển của Giao chỉ (tức Việt Nam) hay đơn giản là biển Đông (của Việt Nam).

Trên hai trang 11b và 12a trích từ sưu tập bản đồ Võ bị chí (ghi lại cuộc hành trình của Trịnh Hòa trong thời gian 1405-1433 đi từ Trung Quốc qua Ấn Độ dương tới Phi Châu) có vẽ nước ta tuy đơn giản nhưng cũng rõ ràng: Nước Giao Chỉ bắc giáp Khâm Châu Trung Quốc, nam giáp nước Chiêm Thành, đông giáp biển cả mang tên Giao Chỉ dương, tức biển của nước Giao Chỉ. Đây là tư liệu của Trung Hoa khắc vẽ về nước ta và biển cả thuộc về nước ta từ thế kỷ XV.

 

Vì sao biển Đông lại thành biển Trung Hoa?

Nguyễn Đình Đầu

 

Vấn đề tên gọi và chủ quyền quốc gia trên vùng biển đông I

Đinh Kim Phúc

 

Vấn đề tên gọi và chủ quyền quốc gia trên vùng biển đông II

Đinh Kim Phúc

 

Biển Giao Chỉ

Hồ Bạch Thảo


 

SPEAK FOR MEKONG!

 

 

Ủy ban Đối ngoại Thượng viện Mỹ thông qua Nghị quyết bảo vệ sông Mekong

Trọng Nghĩa, RFI | 30.11.2011

 

Theo Thượng nghị sĩ Jim Webb, Chủ tịch tiểu ban Đông Á và Thái Bình Dương của Thượng viện Mỹ, người đề xuất bản nghị quyết này, thì sự kiện nghị quyết mang ký hiệu S.res. 227 được thông qua sẽ gửi một tín hiệu kịp thời cho thấy là Hoa Kỳ ủng hộ các nỗ lực của Ủy hội sông Mekong trong việc bảo vệ sự ổn định sinh thái và kinh tế của khu vực Đông Nam Á.

 

Nghị quyết kêu gọi đại diện Mỹ tại các ngân hàng phát triển đa phương là phải buộc các nước xin hỗ trợ tài chính cho dự án thủy điện đập trên dòng chính của sông Mekong, là phải tuân thủ nghiêm ngặt các tiêu chuẩn môi trường quốc tế. Nghị quyết cũng yêu cầu cơ chế Sáng kiến vùng Hạ nguồn Mekong Lower Mekong Initiative – do Mỹ thành lập, kết hợp 4 nước Việt Nam, Lào, Cam Bốt và Thái Lan - cung cấp nhiều kinh phí hơn cho các dự án cơ sở hạ tầng trong vùng, và giúp các nước xác định các phương án bền vững có khả năng thay thế các đập thủy điện trên dòng chính sông Mekong.

 

S.Res. 227

 

Speak For Mekong!


Báo cáo mới về tác động môi trường của đập thủy điện Xayaburi tại Lào bị tố cáo là sai sự thật

Trọng Nghĩa, RFI - 10.11.2011

 

Nhóm bảo vệ môi trường Sông ngòi Quốc tế (International Rivers) vào hôm qua, 09/11/2011, cáo buộc một công ty tư vấn Thụy Sĩ đã có những kết luận « sai lạc » khi đánh giá tích cực công trình thủy điện Xayaburi.

 

« Lào và các nước khác trong vùng sông Mêkông sẽ rất là vô trách nhiệm nếu ủng hộ đập Xayaburi dựa trên những kết luận sai lạc của bản báo cáo này ».

...

Đối với bà Trandem, bản báo cáo do chính phủ Lào đặt hàng, đã « nhuộm xanh » tác động của con đập đối với ngành ngư nghiệp, và là « một cơ sở không phù hợp để có thể quyết định (xúc tiến việc xây dựng) đập thủy điện Xayaburi». Để dẫn chứng, chuyên gia của tổ chức Sông ngòi Quốc tế nêu bật hai ví dụ : báo cáo của Poeyry Energy không đề cập đến khả năng đập Xayaburi sẽ ngăn chặn đường di cư của cá, cũng như không hề đặt nghi vấn về đề nghị sử dụng các công nghệ chưa được kiểm nghiệm.

 

Liên quan

 

Mỹ cam kết hỗ trợ các nước khu vực Đồng bằng Sông Cửu Long
Quốc Việt, thông tín viên RFA - 2010-07-23

ASIA: Mistrust Lingers as China Confronts Thorny Mekong Issues
6 Apr 2010 (IPS)

Photo: Drougth along the Mekong River

The New York Times

Video: Dying Mekong threatens livelihoods

AlJazeera

 

 

 

 

 

 

"

 

Văn Hóa

Giáo Dục

Xã Hội

 
Thông Báo

 

Thông Báo Học Bổng 2018

Mạnh Thường Quân 2018

Các Tuyên Bố

Chiến dịch đổi tên Biển

  khởi sự ngày 10-5-2010

Kiến nghị: khủng bố và

  bành trướng của China

Chiến dịch NGS

  Danh sách chữ ký

Hội Địa Lý đã sửa bản đồ

Cuộc vận động Hội Địa Lý

  khởi sự ngày 10-3-2010

 
 

 

KHÁNG TRUNG

HIỆU TRIỆU

 

THÚC QUÂN

Lời: Hương Việt
Nhạc: Văn Giảng

 

designed by Nicemonkey.co.uk

 

KIẾN NGHỊ VỆ QUỐC

của nhân dân Đại Việt

 

2018

 

 

 

 


 

Bloggers

 

Nguyễn Văn Lục

Song Chi

Cánh Cò

Nguyễn Xuân Diện

Nguyễn Hùng

Bùi Thị Minh Hằng

BsNgoc

Trần Nhương

Kami

Trương Duy Nhất

Trần Kinh Nghị

Trang the Ridiculous

Tưởng Năng Tiến

Nguyễn Ngọc Tư

Freedom For VN

Anne Khanh Van

DrNguyenViet

JB Nguyễn Hữu Vinh

Nguyễn Mộng Giác

Ngô Bắc

 

Websites

 

Âm lịch

Dự báo thời tiết VN

Weather forecasts

 

Gmail

Google   

Google Apps  

Google language

Google VN

Google Maps

Google Earth

 

Yahoo mail

Yahoo

Yahoo mail VN

Yahoo VN

 

Blogger

Facebook

Twitter

Youtube

Wordpress

 

Tự điển

Dictionary

Google dịch thuật

Hán Việt

 

BBC Việt ngữ

RFA Việt ngữ

RFI Việt ngữ

VOA Việt ngữ

 

Tòa Đại Sứ HK tại VN

Liên Hiệp Quốc

Cao Ủy Tị Nạn

Cao Ủy Tị Nạn Thái Lan

Tòa Án QT Luật Biển

 

 

Anh Ba Sàm TTX

Bauxite Vietnam

Báo Tổ Quốc

Dân Làm Báo

Quan Làm Báo

Dân Luận

Đàn Chim Việt

DCVOnline

Hãy Dành Thời Gian

Sài Gòn Báo

 

Cafe Văn Nghệ

Champaka

Hướng Đạo VN

KBC 4100

Người Việt Boston

Quân Sử VNCH

Sáng Tạo

Thư Viện Việt Nam

Viện Việt Học

Văn Tuyển

Việt Nam Thư Quán

Việt Sử Ca

Saigon Ocean

 

Cám Ơn Anh

Human Right Watch

Operation Smile

Red Cross

Reporters w/o Borders

Văn Khố Thuyền Nhân

Viện Bảo Tàng Thuyền Nhân

Vovinam

TLĐ Vovinam thế giới

 

Hoàng Sa - HQ/VNCH

Vũ Hữu San

 

Cao Đài

Hòa Hảo

Pháp Luân Công

Quảng Đức

Phật Giáo Tây Tạng

UNFFT

 

 

Anh ngữ

 

Reuters

CNN

BBC English

RFI Francais

VOA English

Aljazeera

 

Newsweek

NY Times

Foreign Affairs

Foreign Policy

Fobres

Wall Street Journal

Washington Post

 

Discovery Channel

History Channel

 

IEEE

EETimes

Technology

Yahoo Tech

 

Scholarships

US Universities

 

Dental - Nha

Pharmacy - Dược

Veterinary - Thú Y

WebMD - Y

 

Movies

Video Games

 

Encyclopedia

Wikipedia

Wikipedia - Việt ngữ

 

Stock quote